新着情報・イベント情報news and event information

奥社・九頭龍社は冬季閉殿となりました

2026.01.07

新着情報

本日(1月7日(水))より、戸隠神社奥社・九頭龍社が冬季閉殿となりました。

現在、奥社と九頭龍社の祭神の御分霊は中社にお祀りされています。
閉殿期間中は、奥社参道入口または「奥社の茶屋」内の遥拝所(ようはいじょ)*にてご参拝ください。
*遥拝所…遠く離れた場所から神仏などを拝む(遥拝する)ために設けられた場所のこと

例年奥社が開山するのは、雪解け後の4月後半となります。

なお、奥社参道は随神門(参道中間部にある赤い門)より先は立ち入り禁止です。
雪崩や雪塊・氷・枝の落下の危険性があることから、お客様の安全を考慮した規制となりますので予めご了承ください。
※スノーシュー等のトレッキング、ガイド付きツアー含め一切禁止となります

 

■戸隠神社およびその境内地に関する事項は、神社社務所へお問い合わせください。
「戸隠神社」公式サイト(リンク)

戸隠神社社務所
電話:026-254-2001 FAX:026-254-3180

 

■冬の戸隠に関するお知らせはこちらの記事もご覧ください
《25-26冬季》戸隠にお越しのみなさまへ(リンク)
《25-26冬季》レンタル品、冬の装備などについて(リンク)
《25-26冬季》休業・営業施設について(リンク)
《25-26冬季》戸隠行き観光特急・路線バスについて(リンク)

 


From today, Wednesday, January 7, Togakushi Shrine Okusha and Kuzuryusha Shrine have entered their winter closure period.

At present, the divided spirits (bunrei) of the enshrined deities of Okusha and Kuzuryusha are being worshipped at Chusha Shrine.

During the closure period, please offer your prayers at the worship area (yohai-sho*) located either at the entrance to the Okusha approach or inside Okusha no Chaya.
*A yohai-sho is a place established for worshipping deities or Buddhas from a distant location.

Okusha Shrine typically reopens in late April, after the snow has melted.

Please note that entry beyond Zuishinmon Gate (the red gate located midway along the approach) is strictly prohibited.
This restriction is in place for visitor safety due to the risk of avalanches, falling snow and ice, and falling branches. We appreciate your understanding.

All activities are strictly prohibited beyond this point, including snowshoe trekking and guided tours.


1月7日(周三) 起,户隐神社奥社九头龙社进入冬季闭殿期。

目前,奥社与九头龙社所供奉祭神的分灵,已移奉至中社供奉。

闭殿期间,请前往奥社参道入口,或**“奥社茶屋”内设立的遥拜所***进行参拜。
*遥拜所:指为方便在远处向神佛进行参拜而设置的场所。

往年奥社通常在4月下旬、积雪融化后重新开放。

另外,随神门(位于参道中段的红色门)以里区域禁止进入
鉴于可能发生雪崩、积雪或冰块坠落,以及树枝坠落等危险,该限制措施是基于游客安全考虑实施的,敬请理解。

包括穿雪鞋徒步、导游陪同的行程在内,均一律禁止进入。

PAGE TOP